1 Corinthians 4:21

Authorized King James Version

PDF

What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?

Original Language Analysis

τί What G5101
τί What
Strong's: G5101
Word #: 1 of 13
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
θέλετε will ye G2309
θέλετε will ye
Strong's: G2309
Word #: 2 of 13
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 3 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
ῥάβδῳ a rod G4464
ῥάβδῳ a rod
Strong's: G4464
Word #: 4 of 13
a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty)
ἔλθω shall I come G2064
ἔλθω shall I come
Strong's: G2064
Word #: 5 of 13
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 6 of 13
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 7 of 13
you (as the objective of a verb or preposition)
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 8 of 13
disjunctive, or; comparative, than
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 9 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
ἀγάπῃ love G26
ἀγάπῃ love
Strong's: G26
Word #: 10 of 13
love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
πνεύματί in the spirit G4151
πνεύματί in the spirit
Strong's: G4151
Word #: 11 of 13
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
τε and G5037
τε and
Strong's: G5037
Word #: 12 of 13
both or also (properly, as correlation of g2532)
πρᾳότητος of meekness G4236
πρᾳότητος of meekness
Strong's: G4236
Word #: 13 of 13
gentleness, by implication, humility

Analysis & Commentary

What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? The question ti thelete (τί θέλετε, "what do you want?") places responsibility on the Corinthians—Paul's posture upon arrival depends on their response to this letter. En rhabdō (ἐν ῥάβδῳ, "with a rod") evokes paternal discipline (Prov 13:24; 22:15; 23:13-14; 29:15)—firm correction for rebellious children. Alternatively, en agapē pneumati te prautētos (ἐν ἀγάπῃ πνεύματί τε πραΰτητος, "in love and a spirit of gentleness")—the father's preferred approach to repentant children.

Prautēs (πραΰτης, "meekness/gentleness") is not weakness but strength under control—the same quality Jesus claimed (Matt 11:29) and Paul commends (Gal 5:23; 6:1; 2 Tim 2:25). Paul's either/or presents stark alternatives: if Corinthians repent (humble themselves, abandon factionalism, submit to apostolic authority), he'll come gently; if they remain arrogant, he'll exercise disciplinary authority. The choice is theirs. This ultimatum concludes his extended rebuke of divisions (chapters 1-4) before addressing specific scandals (chapters 5-6).

Historical Context

In Roman households, fathers wielded absolute authority (patria potestas)—including physical discipline of children. Paul adapts this cultural framework, presenting apostolic authority as paternal. The 'rod' was standard disciplinary tool in ancient pedagogy (Prov 13:24). Paul's threat isn't vindictive but corrective—like a father whose goal is the child's welfare, not punishment for its own sake. His preferred mode is love and gentleness, but he won't hesitate to exercise authority if necessary.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics